Jak tłumaczyć zdania na angielski

Jak tłumaczyć zdania na angielski
Jak tłumaczyć zdania na angielski

Wideo: 10 sposobów jak przestać tłumaczyć i zacząć myśleć po angielsku || Linguafil #29 2024, Lipiec

Wideo: 10 sposobów jak przestać tłumaczyć i zacząć myśleć po angielsku || Linguafil #29 2024, Lipiec
Anonim

Zadania, w których chcesz tłumaczyć zdania na angielski, mają na celu sprawdzenie podstawowej zasady aktualnie badanego tematu. W tym przypadku niezbędna jest jednak znajomość wcześniej ukończonych konstrukcji gramatycznych. Tłumaczenie zdań na angielski najlepiej wykonać przy użyciu określonego algorytmu.

Będziesz potrzebować

  • - oryginalne propozycje;

  • - odniesienie gramatyczne;

  • - rosyjsko-angielskie i angielsko-rosyjskie słowniki;

  • - ołówek;

  • - notatnik;

  • - internet.

Instrukcja obsługi

1

Przetłumacz wszystkie słowa w zdaniu. Użyj słownika grubszego - aby lepiej określić znaczenie niektórych słów, które mają kilka znaczeń. Jeśli to możliwe, wykonaj „tłumaczenie wsteczne” w słowniku angielsko-rosyjskim. Zapisz słowa w kolejności, w jakiej występują w zdaniu.

2)

Określ, który czasownik jest predykatem. Zgodnie z odniesieniem do gramatyki określ, o której godzinie ma być użyte w pierwotnym zdaniu. Jeśli tematem lekcji jest badanie formy tymczasowej, znacznie upraszcza ona twoją pracę. Kierując się regułą, użyj określonej formuły.

3)

Znajdź temat w zdaniu. Zgodnie z regułą tworzenia zdań w języku angielskim ułóż wszystkie słowa. W razie wątpliwości skorzystaj z przewodnika po gramatyce.

4

Prawidłowo wstaw artykuły w zdaniu. Pamiętaj, że rzeczowniki w języku angielskim, w przeciwieństwie do rosyjskiego, nie mogą obejść się bez artykułu. W 90% rzeczowniki w liczbie pojedynczej mają artykuł a / the.

5

Ułóż przyimki. Tłumacząc zdanie na angielski, weź pod uwagę następujące kwestie. Jeśli w języku rosyjskim słowa odpowiadają na pytania „kto? Dlaczego?” (dopełniacz), w języku angielskim, najczęściej używa się ich z przyimkiem. Jeśli pytania łączące brzmią „przez kogo? Przez co?” (instrumentalny), przyimek - wg. Jeśli sprawa w języku rosyjskim ma charakter celny, a pytania brzmią „komu? Co?”, W języku angielskim słowa można połączyć z przyimkiem.

6

Spróbuj sprawdzić swoje tłumaczenie za pomocą usług online. Ale tak naprawdę nie ufaj im, ponieważ system poprawnej korelacji czasów, słów i przypadków w nich jest źle skonfigurowany. Najlepiej skorzystać z takich zasobów, aby zweryfikować poprawność tłumaczenia poszczególnych słów w zdaniu na angielski.