Jak tłumaczyć zdania na angielski
![Jak tłumaczyć zdania na angielski Jak tłumaczyć zdania na angielski](https://images.educationvisuals.com/img/obrazovanie/24/kak-perevodit-predlozheniya-na-anglijskij.jpg)
Wideo: 10 sposobów jak przestać tłumaczyć i zacząć myśleć po angielsku || Linguafil #29 2024, Lipiec
Zadania, w których chcesz tłumaczyć zdania na angielski, mają na celu sprawdzenie podstawowej zasady aktualnie badanego tematu. W tym przypadku niezbędna jest jednak znajomość wcześniej ukończonych konstrukcji gramatycznych. Tłumaczenie zdań na angielski najlepiej wykonać przy użyciu określonego algorytmu.
Będziesz potrzebować
- - oryginalne propozycje;
- - odniesienie gramatyczne;
- - rosyjsko-angielskie i angielsko-rosyjskie słowniki;
- - ołówek;
- - notatnik;
- - internet.
Instrukcja obsługi
1
Przetłumacz wszystkie słowa w zdaniu. Użyj słownika grubszego - aby lepiej określić znaczenie niektórych słów, które mają kilka znaczeń. Jeśli to możliwe, wykonaj „tłumaczenie wsteczne” w słowniku angielsko-rosyjskim. Zapisz słowa w kolejności, w jakiej występują w zdaniu.
2)
Określ, który czasownik jest predykatem. Zgodnie z odniesieniem do gramatyki określ, o której godzinie ma być użyte w pierwotnym zdaniu. Jeśli tematem lekcji jest badanie formy tymczasowej, znacznie upraszcza ona twoją pracę. Kierując się regułą, użyj określonej formuły.
3)
Znajdź temat w zdaniu. Zgodnie z regułą tworzenia zdań w języku angielskim ułóż wszystkie słowa. W razie wątpliwości skorzystaj z przewodnika po gramatyce.
4
Prawidłowo wstaw artykuły w zdaniu. Pamiętaj, że rzeczowniki w języku angielskim, w przeciwieństwie do rosyjskiego, nie mogą obejść się bez artykułu. W 90% rzeczowniki w liczbie pojedynczej mają artykuł a / the.
5
Ułóż przyimki. Tłumacząc zdanie na angielski, weź pod uwagę następujące kwestie. Jeśli w języku rosyjskim słowa odpowiadają na pytania „kto? Dlaczego?” (dopełniacz), w języku angielskim, najczęściej używa się ich z przyimkiem. Jeśli pytania łączące brzmią „przez kogo? Przez co?” (instrumentalny), przyimek - wg. Jeśli sprawa w języku rosyjskim ma charakter celny, a pytania brzmią „komu? Co?”, W języku angielskim słowa można połączyć z przyimkiem.
6
Spróbuj sprawdzić swoje tłumaczenie za pomocą usług online. Ale tak naprawdę nie ufaj im, ponieważ system poprawnej korelacji czasów, słów i przypadków w nich jest źle skonfigurowany. Najlepiej skorzystać z takich zasobów, aby zweryfikować poprawność tłumaczenia poszczególnych słów w zdaniu na angielski.